Go for it!ってただやる、頑張るの意味?

“Don’t worry about the consequences, just go for it!

思い切ってやってみろ!・頑張れ!

前置詞“for”には、「~を求めて;~に向かって;~を目指して」などという意味がありますが、“Go for it!”を直訳すると、
「それを求めて行け!」、「それに向かって行け!」または「それを目指して行け!」などという意味になります。
そこから、「それ行け!」、「頑張れ!」、「思い切ってやってみろ!」とか「当たって砕けろ!」などという意味になります。

相手を励ます場合に用いられる表現です。また、相手が「~してもよいか?」と尋ねた場合に、「はい、どうぞ」と承諾する場合に用いられることも使われています。

“Don’t worry about the consequences, just go for it!
「結果を気にしないで、思い切ってやってみろ!」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!