You’ve got the wrong idea.って間違うのこと?

“That’s not right, you’ve got the wrong idea

誤解しているよ・勘違いしているよ

have got the wrong idea”で、「間違った考え方をしている」という意味ですが、“You’ve got the wrong idea.”を直訳すると、「あなたは間違った考え方をしている」という意味になり、そこから、「誤解しているよ」、「勘違いしているよ」または「思い違いをしているよ」などという意味です。

同様の意味合いで、人の言うことを誤解している場合には、“You’ve got me wrong.”物事を誤解している場合には、“You’ve got it wrong.”と言うことも結構使えます。以前に“Don’t get me wrong.”「誤解しないで」という表現を学習しましたが、“Don’t get the wrong idea.”と言っても、同じような意味合いも使えます。

You’ve got the wrong idea. He’s my older brother.”
「あなたは誤解しているわ。あれは私の兄よ」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!