Anything you say.ってどんな意味ですか?

“Sorry, anything you say?

Anything you say.”は、“Anything you say is fine.” あるいは、“I’ll do anything you say.”の省略形だと考えられます。

おっしゃるとおりにします・何でも言うとおりにします

「あなたの言うことに従います」という意味合いで、相手の提案や依頼など、相手の言うことに全面的に賛同する場合に用いられる表現で、

「おっしゃるとおりにします」「何でも言うとおりにします」などの意味になります。

また、相手が何かとんでもないことを言った場合などに、“Anything you say.”と言うと、「あーもう、分かったよ。何とでも言ってくれ。君の言うとおりにするよ」という感じですが、「はいはい、お好きなように」または「はいはい、分かったよ。言うとおりにするよ」という軽い感じの意味合いにもなります。

“Yes sir, anything you say. Is there anything else I can do for you?”
「はい、了解しました。おっしゃるとおりにします。他に御用はございませんか?」

“Let’s finish up by 5pm then go drinking.”
「5時までに終わらせて飲みに行こう」
Anything you say!
「いいですよ!」

英語 Today