“Excuse me, how early are you open?“
お店の開店時間を聞きたいときに、英語では何と言ったらいいか、前回学習した“How late are you open?”「何時まで開いていますか?」という表現の逆を考えればいいですが、つまり、“How late”「どれくらい遅く」という表現の逆の意味の“How early”「どれくらい早く」という表現に入れ替えると、“How early are you open?”「どれくらい早く開いていますか?」という意味から、「何時開店ですか?」とか「何時から開いていますか?」という意味です。
例えば、“When are you open?”または“What time do you open?”などという表現も、実際に使われることが多いですが、“How late are you open?”と同じように、ネイティヴたちは、“How early are you open?”という表現もよく使われています。
何時から何時までという営業時間を尋ねる場合には、“What are your business hours?”と言えばよいでしょう。
この表現は、フォーマル・インフォーマル、どちらの場面でも用いることができる、相手側が、“We are open from 10 a.m. to 8 p.m.”「午前10時から午後8時まで開いています」などと答えます。
もっと簡単に、お店などの営業時間を尋ねたい場合には、“What are your hours?”「お店は何時から何時までやってますか?」と言ってもよいでしょう。
“How early are you open?”
「何時から開いていますか?」
“We are open from 11 a.m.”
「11時開店です」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.