“Excuse me, how often do the trains come?”
“How often”には、「どのくらいの頻度で」という意味ですが、“How often do the trains come?”を直訳すると、「電車はどのくらいの頻度で来ますか?」という意味になり、そこから、「電車はどれくらいの間隔で来ますか?」とか「電車は何分おきに来ますか?」という意味です。
“How often do the trains run?”と言っても、同じような意味合いになっていますが、“train”を単数形にして、“How often does the train come?”と言う場合もありますが、この場合は、どちらかというと、同じ電車が行ったり来たりしているような意味合いになります。
“Excuse me, how often do the trains come?”
「すみません。電車は何分おきに来ますか?」
“About every twenty minutes.”
「およそ20分おきくらいです」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.