Imagine that!ってイメージのこと?

“Can you imagine that I won?”

すごいね!・それは驚いた!

Imagine that!”を直訳すると、「それを想像してみて」という意味になりますが、「それを想像してみて。そんなことは想像してもみなかったでしょう!」という意味合いで、「すごいね!」、「それは驚いた!」または「信じられない!」という意味です。

イギリス英語の“Fancy that!”も同様の意味になり、“Well, I never!”「それは驚いた!」とか「信じられない!」と同じような意味合いで使えます。“Fancy that!”は古い表現というイメージがあるようで、
今の若者はあまり使わないらしいです。

“My sister won the lottery.”
「私の姉が宝くじに当たったのよ」
Imagine that!
「すごいね!」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!