Categories: 1日1フレーズI

It’s getting out of hand.ってものが手から離れるのことかな?

I had no idea this was going on, it’s getting out of hand

手に負えなくなってきたよ

hand”には、「手」という意味のほかに、「支配、管理、掌中」という意味がありますので、“out of hand”を直訳すると、「支配の届かないところに、管理の届かないところに」という意味になります、そこから、「手に余って、手に負えないで、」という意味にもなり、それが、“get out of hand”になると、「手に負えなくなる、収拾がつかなくなる」などという意味もあります。

It’s getting out of hand.”で、
「手に負えなくなってきたよ」という意味です。

It’s getting out of hand. What should I do?”
「手に負えなくなってきたよ。どうしたらいいかな?」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.