Let’s call it a day.って電話するの意味?

“It’s getting late. Let’s call it a day.

今日はここまでにしよう、今日はこれでお開きにしよう

call it a day”を直訳すると、「それを1日と呼ぶ」という意味になりますが、そこから、「(その日の仕事などを)終わりにする、切り上げる」という意味になります。

Let’s call it a day.”と言うと、「今日はこれで終わりにしよう」、「今日はここまでにしよう」、「今日はこれでお開きにしよう」または「今日はこの辺で切り上げよう」などという意味になりますね。

仕事などを終わりにしようと提案する場合に用いられる表現です。

これと似た表現で、“Let’s call it a night.”という表現がありますが、こちらは、「今夜はこれで終わりにしよう」、「今夜はここまでにしよう」または「今夜はこれでお開きにしよう」などという意味になり、夜にのみ用いられる表現になりますね。

“It’s getting late. Let’s call it a day.
「遅くなったね。今日はここまでにしよう」

英語 Today