“Look here, it wasn’t my fault.”
“Look here!”には、「なあ」、「おい」、「あのね!」、「いいかい」または「ほらちょっと!」などという意味がありますが、注意を促すときに用いる表現で、特に、相手に苛立って、
何かを言い聞かせるときなどに用いられる前置きの表現ですね。通常は、この後に、怒りや非難の言葉が続きます。
“Look here, it wasn’t my fault.”
「いいかい。それは私のせいじゃなかったんだよ」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.