No can do.ってできるのこと?
“Sorry, no can do man!”
それはできないよ・できません
“No can do.”という表現は、文法的に間違っているように見えますが、口語で用いられる表現ですね。
“Can do.”という表現は、“I can do it.”のくだけた言い方で、「ぜひやります」とか「できます」という意味になります。ちなみに、形容詞“can-do”には、「やる気のある、意欲的な」という意味です。
“No can do.”という表現は、“Can do.”という表現の反対の意味になり、「それはできないよ」とか「できません」という意味です。
相手の依頼・要求などを断る場合に用いられる口語的表現で、“I can’t do it.”のくだけた言い方になりますね。
“Can you fix this right now?”
「これをすぐに直せる?」
“Sorry. No can do.”
「悪いけど、それはできないよ」