“Take your time, there is no rush. One day at a time.“
“One day at a time.”という表現は、「将来何が起こるかを考えるよりも、いま目の前にあることに着実に取り組む」という意味合いで、「一日一日を着実に」、「一日一歩」または「まずは今日一日」などという意味になります。
「早く結果を出そうと焦ったりせずに、まずは、その日その日を無事に乗り切ることを心がけるべきだ」という感じで、忍耐強く時間を掛けて物事に取り組むべきだと相手を励ますために用いられる表現ですね。
“Take your time, there is no rush. One day at a time.”
「焦らないで、急ぐ必要はないよ。一日一日を着実にね」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.