Categories: 1日1フレーズO

Out of the question.って質問終わったの意味?

“That’s totally out of the question.”

全く不可能だよ・問題外だね

Out of the question.”という表現を直訳すると、「可能性の外」とか「問題の外」というような意味合いですが、「絶対ムリだね」、「全く不可能だよ」、「絶対ダメだね」、「問題外だね」または
「あり得ないね」などという意味になっています。

That’s out of the question.”や“It’s out of the question.”という表現の“That’s”や“It’s”が省略された表現にもなりますが、これと似たような表現で、“out of question”という表現がありますが、こちらは、“beyond question”という表現と同じような意味合いで、「問うまでもなく、疑いなく、もちろん」などという意味です。
ただ、“the”が付くか付かないかで、違う意味にもありますので注意が必要です。

“Hey Tom. Can I borrow your Ferrari tonight?”
「ねえ、トム。今夜、君のフェラーリを借りてもいいかい?」
“What? Out of the question.
「何だって?問題外だね。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

6 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.