Surprise me.ってどう言う意味?

”Make something new, surprise me

お任せするよ

Surprise me.”を直訳すると、「私を驚かせて」という意味になりますが、これは、例えば、「何を食べたい?」とか、「どこに行きたい?」などと聞かれたときに、「私が驚くようなものを持ってきて」とか、「私が驚くような所へ連れて行って」というところから、「あなたにお任せするわ」とか「お任せするよ」という意味になります。

Why don’t you surprise me?”や、“You can surprise me.”と言うこともありますね。

“What would you like to eat?”
「何を食べたい?」
Surprise me.
「お任せするよ。」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!