Categories: 1日1フレーズT

That hits the spot.ってなんのスポット?

That his the spot. There’s nothing like a great cup of coffee to start the day.”

こいつに限るね、やっぱりこれだよね

hit the spot”には、「(飲食物などが)必要を満足させる、ぴったりだ、申し分がない」という意味ですが、“That hits the spot.”で、「それは申し分がない」という意味になり、そこから、
「こいつに限るね」とか「やっぱりこれだよね」という意味になります。

暑い日に風呂上りに冷たいビールを飲んだときなどに、「プハー!やっぱこれだよね」というふうに、よいタイミングで、美味しい食べ物を食べたり、飲み物を飲んだりしたときに「あ~、これだよ!これ!」という感じで、満足したときに用いられる表現ですね。

日本語の「これ」を表すためには、“it”や“this”よりも“that”の方が自然です。

“Good morning. Here’s your coffee.”
「おはよう。はい、コーヒーよ」
“Oh, thanks. That his the spot. There’s nothing like a great cup of coffee to start the day.”
「ああ、ありがとう。やっぱりこれだよね。一日の始まりに、美味しいコーヒーに勝るものはないね」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.