What’s that supposed to mean?ってどう言う意味?
“Hey, what’s that supposed to mean?”
何よ、それ!?・それってどういう意味だよ!?
単に相手の言っていることが理解できずに「どういう意味ですか?」と聞きたい場合には、“What do you mean?”と言えばいいですが、“What’s that supposed to mean?”となると、
相手の言ったことに対して、怒り・不快感を表して、「何よ、それ!?」または「それってどういう意味だよ!?」という意味です。
皮肉や当てこすりなど、相手が暗に言おうとしていることを敏感に感じて、ムッとしている場合に用いられる表現になります
“I thought you were more intelligent than that.”
「あなたはそれよりももっと賢いと思ったわ」
“What’s that supposed to mean?”
「それってどういう意味だよ!?」