“When will it be ready?”
“When will it be ~ ?”で、「いつ~になりますか?」という意味ですが。“be ready”は、「準備ができている、用意ができている」という意味から、「~ができあがる、~が仕上がる」という意味でも使えます。
“When will it be ready?”で、「いつできあがりますか?」、「いつ仕上がりますか?」または「いつ納品されますか?」という意味になります。
クリーニングや写真の現像を頼んだときなど、“When will it be ready?”「いつ仕上がりますか?」という表現はよく使われますよね。商品の納品日を尋ねる場合に、「納品」という言葉が分からなくても、“When will it be ready?”「いつできあがりますか?」と尋ねれば、「いつ納品されますか?」と同様の意味です。
複数のものの場合には、“When will they be ready?”となります。
“When will it be ready?”
「いつ仕上がりますか?」
“It’ll be ready by Friday afternoon.”
「金曜日の午後までにはできています」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.