You’re up to something.ってどういう意味?

“Something is fishing, you’re up to something

何か企んでいるでしょ?

be up to ~”には、「~を企んでいる、(ひそかに)~しようと計画している」という意味です。何かよくないことを企んでいる場合に用いられる表現になります。

You’re up to something.”とすると、「何か企んでいるでしょ?」という意味です。

be up to ~”には、単なる予定として「~しようとしている」という意味もあるので、“What are you up to?”とすると、「今から何するの?」という意味、もちろん、上記の意味で、「何を企んでいるんだ?」という意味にもなるので、どちらの意味なのかは、その会話の流れで判断するになります。

“What is it?”
「何なの?」
“Oh, nothing.”
「何でもないよ」
You’re up to something.
「何か企んでいるでしょ?」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!