Categories: 1日1フレーズF

Flattery will get you nowhere.ってどういうこと?

“Just pay up, flattery will get you nowhere.

おだててもだめだよ・お世辞を言っても何も出ないよ

flattery”は、動詞“flatter”「お世辞を言う」の名詞形で、「お世辞、おだて」という意味です。

Flattery will get you nowhere.”を直訳すると、「お世辞は、あなたをどこへも連れて行かない」という意味になり、「お世辞を言っても何も得るものはない」という意味合いで、
「おだててもだめだよ」または「お世辞を言っても何も出ないよ」などという意味です。

これとは逆に、“Flatter will get you everywhere.”という表現もあります。

こちらの場合は、「おだてられたら何でもしちゃうよ」または「お世辞を言えば何でも出ちゃうよ」という感じで、軽く冗談っぽく用いられる使い方もできます。

“You look so beautiful tonight.”
「今夜の君はとてもきれいだね」
Flattery will get you nowhere.
「お世辞を言っても何も出ないわよ」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.