“Get over it. There are other options out there!”
“get over”には、「(困難などを)乗り越える」、「(ショック・不幸などから)立ち直る」、「嘆くのをやめる」、「あきらめる」または「(別れた人のことを)忘れる」という意味です。
何か辛い経験などをした人に対して、“Get over it.”と言うと、「何とか乗り越えてよ」とか「立ち直ってよ」という意味になりますし、特に、恋人と別れた後、いつまでも失恋を引きずっている人に向かって、
“Get over it.”と言うと、「もう忘れなよ」とか「いい加減あきらめなよ」という意味になり、「もう別れた人のことなど忘れて、前に進むしかないでしょ」という感じで、失恋した相手を励ます表現になりますね。
“Get over it. There are other fish in the sea.”
「もう忘れなよ。きっと他にもっといい人が見つかるよ」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.