“Hey, go easy on me”
“Go easy.”という表現には、「気楽にね」または「緊張しないで」という意味です。
“go easy on somebody”には、「優しくする、手加減する」という意味があります。これが、命令形になると、「(人)を大目にみなさい、優しく扱え、寛大に扱え」という意味です。
“go easy on/with something”には、「ほどほどにする、控えめにする」という意味もありますが、これが、命令形になると、「(物)を加減して使え、(事)を加減して行なえ」という意味になります。
“Please go easy on me. I’ve had a bad day.”
「頼むから、手加減してよ。ひどい一日だったんだから」
“Go easy on the sugar.”
「砂糖はちょっとでいいです」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.