Hold on.ってどんな意味?
“Hold on, please.”
ちょっと待って
“hold on”には、「待つ、止まる;電話を切らないでおく」という意味ですが、“hold”の意味は「つかむ、手に持つ、維持する、保つ」など、ここでの“on”は、継続の意味を表すので、“hold on”を直訳すると、「維持し続ける、そのまま手に持ち続ける」という意味です。
“Hold on.”という命令形で用いられると「ちょっと待って」という意味になり、電話の相手方に対して用いられる場合には、「電話の受話器をそのまま持っていて」ということから、「電話を切らずに待っていて」という意味になります。
“Extension 105 please.”
「内線の105をお願いします」
“Hold on, please.”
「そのままお待ちください」
“Hi, is Mike there?”
「こんにちは、マイクはいますか?」
“Hold on, I’ll get him.”
「ちょっと待ってて。呼んできます」
“Hurry up or else we’ll miss the bus.”
「急いで。さもないと、バスに乗り遅れるよ」
“Hold on a sec! I just have to check that I’ve locked the door.”
「ちょっと待ってよ。戸締りしたかどうか確認しなくちゃ」