“I feel like eating curry tonight. How about you?“
“How about ~ ?”には、提案・勧誘を表して、「~はどうですか?」という意味や、相手の意見・説明を求めて、「~はどうしますか?」または「~についてどう思いますか?」などという意味がありますが、話の最初にいきなり“How about ~ ?”と切り出すことはできないので、相手の言葉を受けて、「じゃあ、~はどうですか?」と何かを提案するときや、「それでは、~についてはどう思いますか?」などと、聞き返すときに用いることができる表現ですが、“How about you?”で、「あなたはどうですか?」という意味です。
この“How about you?”は、相手から自分の近況などを聞かれたときに、それに対して返答した後で、「それで、あなたはどうなの?」という感じで、相手に対して、同じ質問を聞き返す場合に用いることができる表現です。
この意味での“How about you?”は、例えば、“How’s it going?” 「調子はどうだい?」“Not bad, thank you. And you?”「まあまあいいよ。それで、君はどうだい?」
という会話の中の、“And you?”「それで、あなたは(どうですか)?」と同じ意味で用いられています。
自分の意見や感想を述べた後で、「あなたはどう思う?」という感じで、相手の意見や感想を聞く場合や、相手の言葉を受けて、「それで、それについて、あなたはどう思う?」
と聞き返す場合にも用いられます。
“I feel like eating curry tonight. How about you?”
「今夜はカレーが食べたいな。あなたはどう?」
“Sounds good.”
「それでいいよ」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.