“How was it? Tell me a little bit more!”
“How was it?”で、「どうだった?」という意味になりますが、これは非常に便利な表現になります。食事や映画などの感想を「それで、どうだった?」と聞きたい場合には、この“How was it?” 「どうだった?」の一言で済ませることができます。
この“it”を具体的に聞きたい場合には、例えば、“How was your trip?” 「旅行はどうだった?」とか“How was your vacation?” 「休暇はどうだった?」などと聞くこともできます。“How did it go?”も同じような意味で用いられます。
ただ、あえて“How was it?”との違いを強調するとすれば、“How did it go?”の“go”には、「進行する;~という結果になる」という意味ので、例えば、仕事のプレゼンや、スポーツの試合などが、「どういう結果になったの?」または「どういう感じで進んだの?」と聞きたい場合には、こちらの“How did it go?”を用いるということになるでしょう。
“I went to a charity concert yesterday.”
「昨日、チャリティーコンサートに行ったんだ」
“How was it?”
「どうだった?」
“It was great!”
「すばらしかったよ!」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.