Categories: 1日1フレーズM

I need it ASAP.ってどう言う意味?

“Make it two, I need it ASAP.

急いでいるの・できるだけ早く頼むよ

この“ASAP”は、“as soon as possible”を省略した表現で、「できるだけ早く、なるべく早く」という意味です。

I need it ASAP.”と言うと、「私はそれをできるだけ早く必要とする」というところから、「できるだけ早く頼むよ」「急いでいるの」などという意味になります。“ASAP”の発音は、「エィ・エス・エィ・ピー」と1文字ずつ発音するか、または、省略して「エィサップ」です。“as soon as possible”と言われれば、意味が分かる人でも、いきなり“ASAP”と言われたら戸惑って感じです。

“When do you need this by?”
「これ、いつまでに必要ですか?」
I need it ASAP.
「できるだけ早く頼むよ。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.