“Ill be damned, that wasn’t yesterday!”
“I’ll be damned.”は、強い驚き・いらだちなどを表して、「これは意外だったね」、「こいつは驚いた」、「こりゃ参ったね」または「何てことだ」などという意味です。
この“damn”という言葉は、“Damn it!”「ちくしょう!」という表現でも用いられているように、下品な言葉・汚い言葉とされているので、これを使う場面には注意が必要になっていますが、“Well, I’ll be damned.”と言うこともあり、さらには、“damned”を省略して、“Well, I’ll be.”とのこと、“I’ll be damned.”を婉曲に表現して、“I’ll be darned.”と言うことも使えます。
“Tom? Is that you?”
「トム?君かい?」
“Steve? I’ll be damned. I haven’t seen you since high school.How are you?”
「スティーブ?こいつは驚いた。高校以来だね。元気かい?」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.