I’ll get it.ってもらうのこと?

“Don’t worry I’ll get it

私が出るよ

get”には、「~を得る」という代表的な意味がありますが、他にもいろいろな意味です。

電話が鳴ったときに、“I’ll get it.”と言うと、「私が出るよ」という意味になりますし、また、誰かが訪ねてきて、玄関のドアのベルが鳴ったときにも、“I’ll get it.”と言うと、「私が出るよ」という意味になります。

「あなたが出てくれる?」と相手に頼む場合には、“Can you get it?”と言えばよいでしょう。

“Oh, the phone’s ringing.”
「あっ、電話が鳴っているわ」
“Okay. I’ll get it. Hello… It’s for you.”
「いいよ。私が出るよ。もしもし・・・。君に電話だよ」
“Who is it?”
「誰?」
“It’s Sven.”
「スウェンだよ」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!