“Don’t worry I’ll get it”
“get”には、「~を得る」という代表的な意味がありますが、他にもいろいろな意味です。
電話が鳴ったときに、“I’ll get it.”と言うと、「私が出るよ」という意味になりますし、また、誰かが訪ねてきて、玄関のドアのベルが鳴ったときにも、“I’ll get it.”と言うと、「私が出るよ」という意味になります。
「あなたが出てくれる?」と相手に頼む場合には、“Can you get it?”と言えばよいでしょう。
“Oh, the phone’s ringing.”
「あっ、電話が鳴っているわ」
“Okay. I’ll get it. Hello… It’s for you.”
「いいよ。私が出るよ。もしもし・・・。君に電話だよ」
“Who is it?”
「誰?」
“It’s Sven.”
「スウェンだよ」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.