Categories: 1日1フレーズJ

Join the club.ってクラブに入るの?

“If your also that late, join the club!”

こちらも同様だ・私も同じだよ・お互いさま

Join the club.”という表現を直訳すると、「クラブに加わりなさい」という意味ですが、そこから、自分と同じ境遇・状況にある人に対して、「私も同じ境遇・状況だよ」という意味合いで、「私も同じだよ」、「お互いさま」または「こちらも同様だ」などという意味で使えます。

この境遇・状況というのは、通常は、良くない境遇・状況を指して、「こちらも同じ苦境に立っているよ」という感じで用いられるかなり口語的な表現になります。

相手の言っていることに対して、「自分も同じように思っている」ということを表す場合に用いられることもありますね。

Welcome to the club.”という表現も同じような意味合いになります。

“I’ve had several job interviews, but I haven’t received any job offers yet.”
「いくつか就職の面接をしたんだけど、まだどこからも申し出がないんだ。」
Join the club.
「僕も同じだよ。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.