Keep going.ってどんな意味?

Keep going like that, you’re doing fine.”

その調子、続けて、頑張って続けて

Keep going.”には、「続けて」、「その調子でやり続けなさい」、「頑張って(続けなさい)」とか「前進あるのみ」という意味ですが、直訳すると、「そのまま行って」という意味になるので、例えば、車を運転しているときに、「その道をまっすぐ行って」と言う場合に、“Keep going.”と言うこともできます。

keep”には「ある状態・動作を続ける」という意味があるので、例えば、友人同士の会話で、相手に話を続けて欲しいときに、“Keep going.”「そのままその話を続けて」と言うことができます。

それだけではなく、一般的に「今していることを続けて」と言う場合にも、「その調子で続けて」とか「頑張って続けて」という意味で用いられます。

Keep going like that, you’re doing fine.”
「その調子で頑張れ、君はうまくやっているよ」

“I’ve been working so hard all day.”
「1日中、一生懸命働いたよ」
Keep going, we have to finish by tonight.”
「がんばれ。今夜までに終えなければならないんだから」

英語 Today