Keep going.ってどんな意味?

Keep going like that, you’re doing fine.”

その調子、続けて、頑張って続けて

Keep going.”には、「続けて」、「その調子でやり続けなさい」、「頑張って(続けなさい)」とか「前進あるのみ」という意味ですが、直訳すると、「そのまま行って」という意味になるので、例えば、車を運転しているときに、「その道をまっすぐ行って」と言う場合に、“Keep going.”と言うこともできます。

keep”には「ある状態・動作を続ける」という意味があるので、例えば、友人同士の会話で、相手に話を続けて欲しいときに、“Keep going.”「そのままその話を続けて」と言うことができます。

それだけではなく、一般的に「今していることを続けて」と言う場合にも、「その調子で続けて」とか「頑張って続けて」という意味で用いられます。

Keep going like that, you’re doing fine.”
「その調子で頑張れ、君はうまくやっているよ」

“I’ve been working so hard all day.”
「1日中、一生懸命働いたよ」
Keep going, we have to finish by tonight.”
「がんばれ。今夜までに終えなければならないんだから」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!