Categories: 1日1フレーズL

Leave me alone.って一人になること?

“I don’t want to hear what you have to say. Leave me alone.

一人にしておいて・ほっといてよ

leave somebody/something alone”という表現には、「(人に)干渉しない」、「(人の)邪魔をしない」、「(人・物)をかまわないでそのままにしておく」または「(人を)一人にしておく」などという意味ですが、命令形で“Leave me alone.”と言うと、「一人にしておいて」、「私にかまわないで」、「ほっといてよ」、「邪魔しないで」または「私に干渉しないで」などという意味です。

「私にかまわないで、そっとしておいて」と言いたいときに用いられる表現です。この表現は、ちょっときつい言い方になる場合もあるので、用いる場面には注意が必要になります。

Leave me alone.”の“me”を“her”“him”“us”などに入れ替えると、“Leave her alone.” 「彼女を一人にしておいて」、“Leave him alone.” 「彼を一人にしておいて」または“Leave us alone.” 「二人だけにしておいて」などという意味です。

“I’m sorry about last night. Please, let me talk to you for a minute.”
「昨夜はごめん。お願いだ、ちょっとでいいから話をさせてよ。」
“I don’t want to hear what you have to say. Leave me alone.
「あなたの言うことなんて聞きたくないわ。ほっといてよ。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.