Categories: 1日1フレーズL

Look who’s talking.って誰が言うの?

Look who’s talking. now!”

君も人のことは言えないだろ・よく言うよ

Look who’s talking.”は、直訳すると、「誰が言っているのか見ろ」という意味になりますが、表現は、自分のことを棚に上げて、偉そうに人のことをああだこうだと批判する人に対して、「君も人のことは言えないだろ」、「よく言うよ」、「君も同罪だろ」、「おまえに言われたくないよ」または「君だって大きなことは言えないよ」などという意味です。

以下の表現も、“Look who’s talking.”と同様の意味になります。“You can talk.”とか“You can’t talk.”とか“You should talk.”とか“You shouldn’t talk.”とか“You’re a fine one to talk.”でも使われます。ここで、“You can talk.”と“You can’t talk.”、また、
You should talk.”と“You shouldn’t talk.”が、どうして同じ意味になるのか謎なんですが、理屈でどうのこうのと言うことではなく、こういうものなんだと思うしかないです。

“He’s a terrible singer.”
「あいつ、歌へたくそだな」
Look who’s talking.
「君も人のことは言えないだろ」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.