Categories: 1日1フレーズM

My bad.って誰の問題?

“Oh, my bad., sorry about that!”

ごめんね・私が悪い・私のミスだ

My bad.”という表現は、自分に落ち度がある場合に、「ごめんね」、「私が悪い」とか「私のミスだ」という意味合いで用いられます。
形容詞“bad”を名詞として用いているので、本来であれば正しい用法ではないんですが、若者たちの間では、頻繁に用いられている俗語的表現で、“(It’s) My fault.”とか“(It’s) My mistake.”と同じような意味合いで用いられていますが、相手から非難されたときに、「あ~、ごめん。僕のミスだよ」という感じで、自分の軽いミスを認める場合に用いられる表現になります。

相手によっては本当に謝罪していないと思われることもあるので、心から謝罪したい場合や、重大なミスを犯してしまった場合などには、この表現を用いるのは避けた方がいいです。

“Did you spill coffee on the carpet?”
「カーペットにコーヒーをこぼしたでしょ?」
“Oh, my bad.
「しまった、ごめんね」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.