Categories: 1日1フレーズM

My hands are tied.って忙しいの意味?

“I’d like to help, but my hands are tied.

私にはどうしようもない

tie”には、「~を縛る;~を拘束する」という意味があるので、“somebody’s hands are tied”を直訳すると、「(人)の手が縛られている」という意味になり、「(人)の自由が拘束されていて、思い通りの行動をとれない」という意味合いで、「何もできない」または「自由にならない」などという意味になります。

My hands are tied.”と言うと、「私にはどうにもできない」または「私にはどうしようもない」などという意味にも使われています。

この“My hands are tied.”という表現は、自分としてはどうにかしてあげたいのだけれど、法律や規則、契約などの決まりごとにより、そうすることができないという場合に用いられる表現です。

“I’m sorry. I’d like to help, but my hands are tied.
「ごめんなさい。お力になりたいのだけれど、私にはどうしようもないんです」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.