“Point taken. Let’s drop the subject.”
ここでの“point”は、「核心;主張、論点、意見」という意味ですが、“take someone’s point”とすると、
「(人)の話の趣旨を理解する、とか人)の話の核心をつかむ、;(人)の主張の妥当性を認める」という意味になります。
ですから、“Point taken.”と言うと、
「君の言い分が正しい」、「ごもっとも」、「君の言うとおりだ」、「その通りです」、「あなたのおっしゃる通りです」、「了解しました」または「わかりました」などという意味です。
“Point taken. Let’s drop the subject.”
「君の言うとおりだ。その話題はもう終わりにしよう」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.