“Ill think we stick with it.“
“stick”には、「くっつく、くっついて離れない」という意味がありますが、“stick with ~”という表現は、「~にくっついて離れない」というところから、「~をやり続ける、やり抜く、やり通す」または「~を続ける」などという意味です。
命令形の“Stick with it.”という表現は、「辛抱してやり続けて」、「諦めないでやり遂げて」、「頑張り抜いて」または「頑張って続けて」などという意味になりますが、「やり始めたことを途中であきらめないでやり続けて」というふうに
相手を励ます表現にも使えます。
“I don’t know if I can finish this work.”
「この仕事を終えられるかどうか分からないよ。」
“Stick with it.”
「諦めないでやり遂げて。」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.