That will do.ってどんな意味?

“No, thank you, that will do.

それで結構です・それでいいよ

will do”には、「(物・事が)役に立つ、間に合う、ちょうどよい、十分である」という意味ですが、“That will do.”で、「それで結構です」、「それでいいよ」、「それで十分です」、「それでちょうどよい」または「それで間に合うよ」などという意味になっています。

相手に向かって(特に、子供などに向かって)怒って、「もうよせ」、「もうたくさんだ」、「やめなさい」または「いい加減にしろ」などという場合にも用いられます。この“That will do.”という表現は、
通常、会話などで用いられる場合には、短縮形の“That’ll do.”となることが多いですね。

以前に学習した“Will this do?”「これで間に合う?」とか「これでいい?」という表現の返答としても、この“That will do.”「それで結構です」とか「それでいいよ」という表現はよく用いられます。

“Would you like anything else?”
「そのほかには、よろしいですか?」
“No, thank you, that will do.
「いいえ、それで結構です」

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!