Categories: 1日1フレーズT

That’s a good one.っていつ使えばいいですか?

“Ha ha! That’s a good one.

面白い冗談だね・うまいこと言うね

That’s a good one.”という表現を直訳すると、「それは良いものだ」という意味合いになりますですが、「それはいいね」という意味合いで用いられる場合も使えます。

それ以外に、特に、相手が的を射たことを言ったり、相手の冗談などが傑作だという場合に、「面白い冗談だね」、「うまいこと言うね」、「冗談がうまいね」、「一本取られたよ」または「そいつは傑作だね」などという意味で用いられます。

これとは逆に、相手の冗談が面白くない場合に、皮肉の意味合いで用いられることも使えますか、相手が信じがたいことを言った場合に、「それは信じられないね」または「よく言うよ」などという意味で用いられることもあります。“That’s a”という部分を省略して、ただ“Good one.”と言うことも使えます。

“Hey, Tom. Please call me a taxi.”
「ねえ、トム。タクシーを呼んでくれない?」
“Sure. You are a taxi.”
「いいよ。君はタクシーだ。」
“Ha ha! That’s a good one.
「あはは。面白い冗談だね。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.