That’s a tall order.って注文するのこと?

“That’s a tall order, but I’ll do my best.”

それは無理な注文だ

tall”には、「高い、背の高い」という意味のほかに、「(数量が)大きい、法外な」などという意味ですが、“That’s a tall order.”を直訳すると、「それは法外な注文だ」という意味になり、そこから、「それは大変な要求だ」、「それは無理な注文だ」または「それは困難な仕事だ」
などという意味です。“It’s a tall order.”と言うことも使われます。

That’s a tall order, but I’ll do my best.”
「それは大変な要求ですが、最善を尽くします」

英語 Today