Categories: 1日1フレーズT

That’s beside the point.ってどんなポイントですか?

“I know, but that’s beside the point.

それは見当違いだ・それは関係ない・それは的外れだ

beside”には、「(的・本題など)をはずれて、~と無関係で」という意味があり、“point”には、「要点、核心」という意味がありますが、“beside the point”を直訳すると、「要点を外れて、要点と無関係で」という意味です。この“beside the point”は、「無関係で、的外れで、見当違いで」などという意味になります。

That’s beside the point.”と言うと、「それは的外れだ」、「それは関係ない」または「それは見当違いだ」などという意味です。相手の意見が、今議論している話の要点とずれていることを指摘する場合に
用いられる表現ですね。

“She’s been married before and has kids.”
「彼女は前に結婚していて子供もいるよ。」
“I know, but that’s beside the point.
「知ってるよ。でも、それは関係ないよ。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.