“Hey! What do you know?”
知り合いに出会った途端に、いきなり“What do you know?”と言われたら、「突然『何を知っているか?』と言われても・・・」と戸惑ってしまう人も多いですが、“What do you know?”という表現は、文字通り「何を知っているか?」と聞かれているわけではなく、「最近、変わったことあった?」、「この頃どう?」または「元気?」という友人同士のくだけた挨拶の言葉として使われています。
“How are you?”と同じような意味合いで用いられているわけですね。同じような意味合いで用いられる表現が、他にもいろいろあります。例えば、“What’s up?” 「元気?」、「最近どう?」、「何か変わったことあった?」とか“What’s new?” 「元気?」、「最近どう?」、「やあ、変わりないかい?」または
“What do you say?” 「この頃どう?」「最近どうしてた?」と言う言葉もあります。
この“What do you know?”という表現には、他にもいろいろな意味がありますね。「あなたが何を知っているのか、何も知らないくせに」という感じで、反語的に用いられる場合もありますし、
“Well, what do you know!”と言うと、「へえ、これは驚いた!」とか「えー、まさか!」という感じで、驚きを表す言葉として用いられる場合も使えます。
“Hey! What do you know?”
「やあ。この頃どう?」
“Nothing much. How are you doing?”
「別に変わりないね。君はどうだい?」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.