“Hey, what’s gotten into you?”
“get”の過去分詞には、“got”と“gotten”があり、“gotten”は主にアメリカ英語です。
アメリカ英語の場合でも、“have got” = “have”「持っている」の意味や、“have got to ~”の場合には、イギリス英語と同様に、“got”が用いられますが、“What’s gotten into you?”(イギリス英語の場合“What’s got into you?”)は、直訳すると、「あなたの中に何が入り込んじゃったの?」という意味ですが、違った奇妙な行動をしたり、いつもしないようなことをしたりする相手に対して、「一体どうしちゃったの?」と尋ねる場合に用いられれる表現になります。
“What’s gotten into you?”
「一体どうしちゃったの?」
“Nothing, I’ve just wanted to do something new.”
「別に。何か新しいことをしたかっただけだよ」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.