What’s it to you?ってだれのこと?
“What’s it to you?”
あんたには関係ないでしょ?・君には関係ないだろう?
“What’s it to you?”を直訳すると、「それは君にとって何なんだ?」という意味になりますが、そこから、「それは君にとって何なんだ?君に何か関係があるのか?」という意味ですが、「あんたには関係ないでしょ?」、「君には関係ないだろう?」とか「君の知ったことではない」などという意味になっています。
相手が何かプライバシーに関わることを尋ねた場合や、相手の態度に腹を立てた場合などに、それに対する怒りを表す表現で、けんか腰の強い口調になるので、使う場面には注意が必要となります。
「おまえには関係ない」とか「あんたには関係ないでしょ?」という意味の表現は、他にもいろいろありますね。
例えば、
“What business of it is yours?”
“It’s none of your concern.”
“None of your business.”
“Mind your own business.”
“How old are you?”
「あなた、いくつなの?」
“What’s it to you?”
「あんたには関係ないでしょ?」