Categories: 1日1フレーズW

What’s your beef?って肉のこと?

“Hey what is your, What’s your beef?”

何が気に入らないんだ?・何が不満なの?

What’s your beef?”という表現を直訳すると、「君の牛肉は何だい?」という意味です。

「僕のはヒレだけと、君のはロースかい?」なんていう感じで聞いているんでしょうか?・・・実は、全然違います、この“beef”という英単語には、「牛肉」という意味のほかに、俗語(スラング)で、「不平、不満、苦情、問題、抗議;喧嘩、口論」などという意味です。

problem”、“complaint”、“conflict”または“argument”などと同じような意味合いで用いられるんですね。

What’s your beef?”と言うと、「何が気に入らないんだ?」、「何が不満なの?」、「何を怒っているの?」または「何に腹を立てているの?」などという意味です。

What’s your problem?”という表現も同じような意味合いでも使えます。この表現は、「何か困ったことでも?」とか「何が問題ですか?」などという意味で用いられることもありますが、あまり多くなく、どちらかと言うと、「何が不満なんだ?」または「何か文句でもある?」という意味で用いられることが多いですね。

What’s your beef?
「何が気に入らないんだ?」
“I don’t have a beef.”
「別に何も。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

6 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.