You can count on me.ってどういうこと?

“No problem. You can count on me.


count on ~”には、「~を頼りにする、~を期待する、~を当てにする」という意味ですが。“You can count on me.”を直訳すると、「あなたは私を当てにすることができる」または「あなたは私を頼りにすることができる」という意味、「当てにしていいよ」、「任せておいて」または「期待していいよ」などという意味です。

You can trust me.”「任せてよ」も、同じような意味になりますね。

また、命令形で、“Count on me.”や“Trust me.”と言っても、同じ意味になります。

“Can you do me a favor?”
“Sure, what is it?”
“Can you look after my dog for the weekend?”
“No problem. You can count on me.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!