“Thats for sure, you can say that again.”
“You can say that again.”という表現は、相手の言ったことに対する強い同意を表して、「本当にそうだね」、「まったくそのとおり」または「まったく同感だよ」などという意味です。
“You can say that again.”を直訳すると、「あなたはもう一度それを言えますよ」という意味ですがが、そこから、「あなたがもう一度それを言っても、私はそれに強く同意するよ」ということから、こういった意味合いになります。
以前に学習した“Tell me about it.”も同じような意味合いになりますが、この“Tell me about it.”という表現は、どちらかと言うと、あまり良くないこと(愚痴や不満など)に対して用いられることが多いのに対して、この“You can say that again.”という表現は、相手の言ったことに対する強い同意を表すだけなので、良いことにも悪いことにも用いることができますね。
“It’s been a long day.”
「今日は忙しかったね」
“You can say that again.”
「本当にそうだね」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.