Categories: 1日1フレーズY

You saved the day.って誰のこと?

You saved the day. I couldn’t have finished the work on time without your help.”

今日は助かりました

save the day”には、「急場を救う」「(間一髪のところで)危急を救う」「窮地を脱する」「土壇場で勝利・成功・解決をもたらす」などの意味ですが、“You saved the day.”は、「あなたが窮地を救った」とか
「あなたが急場を救った」というところから、「おかげで助かりました」または「今日は助かりました」という意味です。

類似の表現として、“I owe you one.”「恩に着るよ」、“I’m in your debt.”「恩に着ます」とか“I’m indebted to you.”「恩に着ます」などという表現もありますね。

You saved the day. I couldn’t have finished the work on time without your help.”
「今日は助かりました。あなたが手伝ってくれなかったら、時間通りにその仕事を終えることができなかったでしょう」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

6 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.