Categories: 1日1フレーズY

You’re asking for trouble.って問題のこと?

“If you do that, you’re asking for trouble.

面倒なことになるよ、厄介なことになるよ

ask for trouble”には、「軽率なことをする」または「自ら災難を招くような余計なことをする」という意味ですが。“You’re asking for trouble.”は、「あなたは自ら災難を招くような余計なことをしている」ということから、「厄介なことになるよ」、「面倒なことになるよ」とか「とんでもないことになるよ」という意味です。

ask for trouble”と似たような表現に、“ask for it”という表現があり、“ask for it”には、
「身から出た錆だ」、「自業自得である」または「自ら災い・不幸・怒りなどを招く」という意味です。なので“You’re asking for it.”とすると、“You’re asking for trouble.”と同じように「厄介なことになるよ」、「面倒なことになるよ」または「とんでもないことになるよ」という意味になります。

“If you do that, you’re asking for trouble.
「そんなことをしたら、面倒なことになるよ」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.