Categories: 1日1フレーズY

You’re such a smooth talker.ってどんな意味?

“Oh, you’re such a smooth talker.

あなたって口がうまいわね

「あなたって口が上手ね」または「あなたって口がうまいわね」ということを英語で言うとどうなるかと聞かれたら、まず思いつくのは、“You flatter me.”という表現で、“flatter”には、「(人)を大げさにほめる、(人)にお世辞を言う」という意味がありますが、“You flatter me.”「あなたは私を大げさにほめる」⇒「あなたって口が上手ね」または「あなたって口がうまいわね」という意味です。

そのほかに、“You’re such a smooth talker.”という表現も、「あなたって口が上手ね」または「あなたって口がうまいわね」という意味になります。相手にお世辞を言われたときなどに、その返答として用いられる表現です。“smooth-talk”には、「(人)を口達者に丸め込む、お世辞を使って言いくるめる」などという意味があるので、“smooth talker”と言うと、「口が達者な人」、「口がうまい人」とか「口が上手な人」などという意味です。

この“smooth talker”という表現は、「口がうまい」⇒「口先だけで調子がいい」という感じの意味合いにも使えます。

“You’re the most beautiful woman I’ve ever met.”
「君は僕が今まで出会った中で最も美しい女性だ。」
“Oh, you’re such a smooth talker.
「まあ、あなたって口がうまいわね」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

6 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.