Categories: 1日1フレーズB

Better late than never.って何時使うの?

“That sounds good, better late than never!

遅くても何もしないよりはましだ

Better late than never.”を直訳すると、「決してしないよりも遅れる方がよい」という意味になりますが、これは、ことわざで「遅れても来ないよりはましだ」または「遅くても何もしないよりはましだ」という意味です。

相手が約束の時間に遅れたり、締切りに遅れたりしたときに、「気にしなくてもいいよ」という気持ちを込めて、冗談めかして、相手を許す場合に用いられる表現に。

この“Better late than never.”は、“It’s better to be late than never.” “It’s better to do something late, than to never do it at all.” などが省略されたものだと思う。

“I’m sorry I’m late.”
「遅れてごめんなさい」
“It’s OK. Better late than never.
「大丈夫だよ。遅れても来ないよりはましだよ」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.