Categories: 1日1フレーズB

Big deal.っていつ使う?

“That’s not a big deal!大したことないよ

big deal”には、「大したことない、つまらないこと」という意味があります。

Big deal.”と言うと、「それがどうした」「大したことないよ」という意味です。

本来、“big deal”は、「大したこと、大事なこと」という意味ですが、反語的に「大したことない、つまらない」という意味で使われることが多いです。

相手が自慢話をしているような場合に、無関心・軽蔑の態度を示して、「そんなの全然すごくないよ」という意味合いで、“Big deal.”と言います。

実際には、「それがどうした」“So what?”という気持ちを込めているわけです。

「そんなの重要じゃないよ、問題じゃないよ」という意味で、「大したことないよ」と言う場合には、“It’s no big deal.”と言います。

さらに、他に“big deal”を使った表現として、“make a big deal out of ~”「~を大袈裟に考える、~について騒ぎ立てる」という表現もあります。

“I run five kilometer every morning.”
「僕は、毎朝5km走るんだ」
Big deal! I run ten.”
「大したことないよ!僕なんか10km走るよ」

“I’m sorry but I have to cancel lunch tomorrow.”
「ごめんなさい。明日のランチ、キャンセルしなくちゃいけなくなったの」
It’s no big deal. Let’s meet another time.”
「大したことないわ。また今度、会いましょう」

“Don’t make a big deal out of what he said.”
「彼の言ったことを大袈裟に考えないで」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.